Poster un commentaire

Ma traduction de Tony Birch en librairie

DUMÊMESANG

Un très beau roman que je vais laisser l’éditrice présenter, tant elle a su trouver les mots justes:

« On reçoit en plein cœur l’histoire de Jesse, treize ans maintenant et de Rachel, sept ans, à la vie fracassée. Leur mère, Gwen, alcoolique, strip-teaseuse et prostituée occasionnelle, les entraîne dans ses errances à travers l’Australie à bord de sa vieille voiture. De motels minables en chambres louées sordides, nourris de chips et de sandwiches, les deux gosses s’épaulent mutuellement. Mais le jour où Gwen se met en tête d’épouser l’abominable Ray, au coup de poing facile et qui trouve Rachel bien jolie, Jesse comprend que sa sœur et lui sont vraiment en danger. Et il va alors commettre une terrible imprudence…

Tony Birch est l’un des écrivains les plus populaires d’Australie, traduit pour la première fois en français. D’origine aborigène et irlandaise, après une adolescence chaotique, il enseigne aujourd’hui à l’université de Melbourne. »

Pour plus d’informations et la revue de presse, cliquez ici !

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :