1 commentaire

Traduction littéraire

  • TRAHIR de Helen Dunmore, Mercure de France, 2017.

livre_affiche_2399.jpg

  • LA FORÊT D’OULTRE-MONDE de William Morris, KDP, 2016.

cover2.jpg

  • DU MÊME SANG de Tony Birch, Mercure de France, 2016.

DUMÊMESANG

  • LE FRÈRE DE SA MEILLEURE AMIE de T. J. Dell, AmazonCrossing, 2015.

41PuSz3CQ3L._SY346_

  • DÉJÀ TROP TARD de John Rector, AmazonCrossing, 2015.

déjàtroptardcover

  • UNE ANTIGONE À KANDAHAR de Joydeep Roy-Bhattacharya, Gallimard, 2015.

antigonekandahar

  • UN SOUPÇON DE MENSONGE de Gary Ponzo, AmazonCrossing, 2015.
    51i4CSg7zxL._AA324_PIkin4,BottomRight,-48,22_AA346_SH20_OU08_
  • HACKEUR ET CONTRE TOUS de Dave Buschi, AmazonCrossing, 2015.Hackeurcover
  • LES ÉTOILES FIXES de Brian Conn, Aux forges de Vulcain, 2013.

CONN_ETOILESFIXES_COUVERTURE_contour

  • POUR LES FEMMES de Thomas Rain Crowe, Aux forges de Vulcain, 2012.

couvL11

  • LES POÈMES D’UNE VIE PERDUE/THE POEMS OF A LOST LIFE de Hugh-Alain Dal, co-traduction avec Thomas Rain Crowe, La Main Courante, 2010.

Dal cover

  • HOMMAGE À KEN WAINIO, poèmes de Ken Wainio, Sharon Doubiago, Philip Daughtry, Thomas Rain Crowe, Le Carrosse n°9, février-mars 2006.

lecarosse

  • MACBETH de William Shakespeare. Jouée 18 fois entre mai et août 2002 par la compagnie Le Tiers Théâtre.

Macbeth cover

Publicités

Un commentaire sur “Traduction littéraire

Les commentaires sont fermés.